Cathedral of Salerno, Bell Tower (mid 12th cen)

I can not help but write a post about the bell tower of St. Matthew Cathedral in Salerno. I wish all visitors who come and visit famous sites around Salerno could have a look at it. I photographed the ancient cathedral at all times of the day. Still I do not have enough pictures to satisfy my wish to show the beauty of the slender tower overlooking Salerno’s old town. It was built in Arab-Norman style, contains 8 bells and is 56 meters high. With small arcades and mullioned windows its harmonious silhouette invites to enter the splendid square porch. A place of incomparable serenity.

 

Salerno the sea front

Salerno rima d’inverno, o dolcissimo inverno. Salerno rima d’eterno” (Salerno rhyme of the winter, oh! sweetest winter. Salerno rhyme of eternity), these were the last verses written by the renowned Salernitan poet, Alfonso Gatto, about his city. Salerno is a city overflowing with history and bound to its traditions. After a few days spent walking on the sea promenade, that the Salernitani love more than anything else, you will start „feeling“ the reason why despite the crazy traffic jams along its streets, people here are so fond of this Mediterranean town laying between mountains and the Thyrrenean Sea.

Salerno rima d’inverno, o dolcissimo inverno. Salerno rima d’eterno” Das waren die letzten Verse von Salernos berühmten Sohn, dem Dichter Alfonso Gatto (Salerno 1909 – Orbetello 1976), der unsere Bergstadt am Meer mit Worten wie leuchtende Pinselstriche beschrieben hat. Der Duft der Meeresbrise am Strand, das Lächeln der geliebten Frauen im Morgenlicht, das sanfte Prasseln des Frühlingsregens tauchen in seinen Versen wie expressionistische Bilder auf. Sie sind eine Liebeserklärung an unsere Geburtsstadt.

Salerno Piazza Libertá under construction

Today Salerno is one of the most flourishing towns in southern Italy with 140,580 residents. Located between mountains and sea, this friendly community with a rich and varied culture and a joyful Mediterranean lifestyle welcomes visitors and tourists from all over the world. The city is divided into three distinct areas: the medieval sector with one of the best preserved ancient towns in Italy, the 19th century district with its distinctive buildings and alleys running along the seafront and the densely-populated post-war area in the eastern district.

In order to preserve its past for the future generations, Salerno has accepted the challenge of the new millennium: over the last few years the town has committed itself to major urban projects (like the New Waterfront) in order to  rejuvenate the social and economic functions in its area. Ancient monuments and churches have been restored, parks and gardens have been designed; roads and squares have been replenished with Mediterranean vegetation, many spaces have been reserved for artistic, cultural and recreation activities. Salerno’s contemporary features are changing its image at an amazing pace; nevertheless, as long as its old narrow streets will echo voices during summer’s lazy siesta hours Salerno will just smile at the impressive buildings rising at the feet of the old Arechis Castle on Mount Bonadies.

Salerno Piazza Libertá under construction

Heute ist Salerno eine der lebhaftesten süditalienischen Städte. Ihre 140.000 Einwohnern leben in beneidenswerter Lage zwischen Bergen und Meer und erleben seit einigen Jahren eine neue Renaissance. Am Anfang des 3. Jahrtausend hat sich nämlich die Stadt zu neuen unterschiedlichen Bauprojekten verpflichtet, um mit Europa in sozialer und wirtschaftlicher Hinsicht Schritt zu halten. Aber auch die historischen Bauten wurden saniert und restauriert, Gärten neu angelegt, komplette Straßenzüge und Plätze mit mediterranen Pflanzen bereichert; für Kunst, musikalische Darbietungen und Kulturereignisse die passenden Räumlichkeiten und Areale geschaffen. Eine neue Marina ist entstanden, verschiedene Neubauten wurden von  weltberühmten Architekten geplant. Das Stadtbild verändert sich mit einem für süditalienische Verhältnisse atemberaubenden Tempo. Aber solange in den engen Gassen der Altstadt Stimmen, Schritte und das friedliche Glockenläuten der Kirchen erschallen, können wir die Veränderung annehmen. Ich stelle mir dann die Seele der Stadt vor, wie sie von der Arechi-Burg hinunter auf die architektonischen Wunder des neuen Milleniums mit der bekannten Skepsis der Salernitani hinunter schmunzelt. Wie mein Lieblingsschriftsteller Giuseppe Tomasi da Lampedusa festgehalten hat:“ Es muss sich alles ändern, damit es bleibt wie es ist“ (Aus dem Roman: Der Leopard von Giuseppe Tomasi di Lampedusa, 1896 – 1957)